AC | ז וינגפו שם עם ישראל לפני עבדי דוד ותהי שם המגפה גדולה ביום ההוא--עשרים אלף
|
ASV | And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
|
BE | And the people of Israel were overcome there by the servants of David, and there was a great destruction that day, and twenty thousand men were put to the sword.
|
Darby | And the people of Israel were routed before the servants of David, and there was a great slaughter there that day: twenty thousand men.
|
ELB05 | Und das Volk von Israel wurde daselbst vor den Knechten Davids geschlagen, und die Niederlage wurde daselbst groß an jenem Tage: zwanzigtausend Mann.
|
LSG | Là, le peuple d'Israël fut battu par les serviteurs de David, et il y eut en ce jour une grande défaite de vingt mille hommes.
|
Sch | Und das Volk Israel ward daselbst von den Knechten Davids geschlagen, und es fand an jenem Tage dort ein großes Gemetzel statt von zwanzigtausend Mann;
|
Web | Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.
|